Keine exakte Übersetzung gefunden für عقبة أساسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عقبة أساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La corruption est l'un des principaux obstacles à la stabilité, au développement, à la démocratie et à la jouissance des droits de l'homme, partout dans le monde.
    الفساد أحد العقبات الأساسية التي تواجه الاستقرار والتنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان في بلدان في العالم قاطبة.
  • L'absence d'un réseau transparent de législations nationales correspondantes est un obstacle fondamental à la coopération internationale contre le terrorisme;
    وعدم وجود شبكة سلسة من التشريعات الوطنية المقابلة يمثّل عقبة أساسية أمام التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب؛
  • La responsabilité représente un obstacle majeur, inhérent à de nombreux services professionnels, et devrait à ce titre faire l'objet de mesures.
    فالمسؤولية تمثل عقبة أساسية في توريد العديد من الخدمات المهنية، لا بد من معالجتها.
  • Nos capacités limitées en matière de prestation de services sont aussi l'un des obstacles fondamentaux posés à la croissance économique et au développement de la Namibie.
    وتشكل القدرة المحدودة على تقديم الخدمات إحدى العقبات الأساسية التي تعوق النمو الاقتصادي والتنمية في ناميبيا.
  • Par conséquent, la détention d'armes nucléaires par Israël pose un grand obstacle à la sécurité et à la stabilité de la région.
    ولهذا، فإن حيازة إسرائيل لأسلحة نووية يُعتبر عقبة أساسية أمام تحقيق الأمن والاستقرار في المنطقة.
  • Ces obstacles comportent deux grandes dimensions qui méritent d'être examinées:
    ولهذه العقبات بعدان أساسيان يحتاجان إلى المعالجة، وهما:
  • À l'issue des discours d'orientation, les organisateurs ont rappelé les objectifs et les aspects organisationnels du colloque.
    وعقب الخطابين الأساسيين، ذكَّر المنظمون بأهداف الندوة وبجوانبها التنظيمية.
  • La poursuite de la guerre dans le sud a gravement entravé la fourniture des services essentiels par l'État, puisque les droits sont liés et interdépendants.
    وكان استمرار الحرب في جنوب السودان يمثل عقبة أساسية تعرقل على الدولة تقديم الخدمات الضرورية باعتبار أن الحقوق متداخلة ومتشابكة.
  • Elle constitue l'un des principaux obstacles aux efforts déployés pour garantir et assurer le respect des droits de l'homme au Cambodge et pour mettre en place les conditions de leur pleine réalisation.
    فهي تشكل عقبة أساسية أمام الجهود المبذولة لصون وضمان احترام حقوق الإنسان في كمبوديا وإيجاد الظروف لإعمالها بالكامل.
  • Dans les systèmes nationaux et parfois même devant les mécanismes régionaux de protection des droits de l'homme, la charge et le mode d'établissement de la preuve comptent parmi les obstacles majeurs pour les victimes de la discrimination.
    ويشكل عبء الإثبات وطرائقه، في الأنظمة الوطنية وأحياناً حتى أمام الآليات الإقليمية لحماية حقوق الإنسان، أحد العقبات الأساسية أمام ضحايا التمييز.